Книги, игрушки, всё для дома, семена wwww4.com интернет магазин
Книги, игрушки, всё для дома, семена

   Исключить отсутвующие книги
Как похудеть

КНИГИ

Художественные произведения, книги популярных авторов

Культура — это стремление к совершенству

Здоровье — дороже золота

Педагогика общеобразовательной школы. Хорошие учителя создают хороших учеников

Пределы науки проходят на горизонт

Бизнес книга. Цель оправдывает средства

Детские книги. Лучшие произведения знаменитых писателей

Иностранный язык

Дом. Семья. Туризм. Kнига — умный друг

Книги — дети разума


телефон (495)109-01-54 (495)
109 01 54


способы оплаты

Доставка от 0 руб,
почтой, курьером,
пункты выдачи
в городах России




О природе и опасности буквального перевода
Существуют два источника и два типа буквализма. Первый, более примитивный тип, своего рода «детская болезнь» начинающих переводчиков, коренится во внешнем сходстве иностранных и русских слов, сходстве графическом или фонетическом. Это буквализм этимологический. Внешнее сходство далеко не всегда означает идентичность или даже близость значения. Можно привести длинный список английских и французских слов, имеющих «этимологические» соответствия в русском, которые на самом деле оказываются мнимыми. Та кие слова, сходные по написанию или звучанию, принято называть «ложными друзьями переводчика». Конечно, есть немало подлинно интернациональных слов-терминов, и с каждым годом их становится все больше благодаря международному сотрудничеству специалистов и ученых, вырабатывающих согласованную международную терминологию на съездах и конференциях. Но следует отличать от них псевдоинтернациональные слова, относящиеся к категории «ложных друзей». В «Англо-русском и русско-английском словаре «ложных друзей переводчика», изданном в 1969 году под общим руководством В. В. Акуленко, рассматривается свыше семисот русских слов, имеющих примерно 300—350 мнимых соответствий в английском языке.
...

Англо-русский, русско-английский словарь. 60 тысяч слов с грамматическим приложением Романов А. Стандарт Юнвес ЛадКом 2018 Словари иностранных слов


разместить на форуме

Автор:Романов А.
Издательство:Стандарт Юнвес ЛадКом
Год:2018
Цена:
109 рубтвердый переплет
Cтраниц 608
Аннотация:Представленный вниманию читателей словарь А. С. Романова в современной редакции содержит около 60 тысяч слов и словосочетаний, наиболее употребляемых в русском и английском языках. Словарь будет полезен как обычным пользователям, так и специалистам в различных областях бизнеса, науки и техники. В качестве дополнения в словарь включены основные правила грамматики английского языка. Содержащиеся в обеих частях книги слова и выражения снабжены общепринятой международной фонетической транскрипцией, обеспечивающей их правильное понимание и грамотное произношение.
найти похожие
Количество

Аэрозоль Gardex "Extreme" от кровососущих насекомых и клещей, 150 мл.
Уникальный продукт с самым широким спектром действия. От всех летающих кровососущих насекомых: комаров, москитов, слепней, мокрецов,
372 руб
Раздел: Аэрозоль, спрей
Шнуровка-бусы "Весна".
Эта простая, но интересная игрушка увлечет малыша! Цель игры - нанизать на шнурок все бусинки и сделать яркие бусы! Ребенку будет
321 руб
Раздел: Деревянные шнуровки

ИП БАЙДИМИРОВ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ ОГРН 304246536100619 ИНН 246504450850 КПП 246500000 СВ-ВО 24 000675526 от 27/02/2002 Р/С 40802810900200001155 К/С 30101810100000000787 БИК 044525787 ОАО «УРАЛСИБ» Г. МОСКВА 107023 Москва, ул Малая Семеновская 3. Почтовый адрес 107023 Москва-23 а/я 17

телефон (495)109-01-54 (495) 109 01 54

wwww4.com Интернет магазин книги почтой