Книги, игрушки, всё для дома, семена wwww4.com интернет магазин
Книги, игрушки, всё для дома, семена

   Исключить отсутвующие книги
Мне чего то не хватает

КНИГИ

Художественные произведения, книги популярных авторов

Культура — это стремление к совершенству

Здоровье — дороже золота

Педагогика общеобразовательной школы. Хорошие учителя создают хороших учеников

Пределы науки проходят на горизонт

Бизнес книга. Цель оправдывает средства

Детские книги. Лучшие произведения знаменитых писателей

Иностранный язык

Дом. Семья. Туризм. Kнига — умный друг

Книги — дети разума


телефон (495)109-01-54 (495)
109 01 54


способы оплаты

Доставка от 0 руб,
почтой, курьером,
пункты выдачи
в городах России




Принципы работы редактора над статьями в энциклопедическом издании (на примере детских энциклопедий...
С этим часто возникают проблемы, поскольку в большинстве случаев иностранный язык и переводящий язык оказываются значительно различными по внутренней структуре. Несовпадения в строе двух языков неизменно вызывают необходимость применения переводческих преобразований. Все виды преобразований, или трансформаций, осуществляемых в процессе перевода, можно свести к четырем основным типам: 1. Перестановки – это изменение расположения языковых элементов в тексте перевода по сравнению с текстом подлинника. Элементами, могущими подвергаться перестановке, обычно являются слова, словосочетания, части сложного предложения и самостоятельные предложения в строе текста. 2. Замены – наиболее распространенный и многообразный вид переводческой трансформации. В процессе перевода замене могут подвергаться как грамматические единицы, так и лексические. К грамматическим относятся следующие типы замен: а) замена форм слова; б) замена частей речи; в) замена членов предложения (перестройка синтаксической структуры предложения); г) синтаксические замены в сложном предложении: . замена простого предложения сложным, . замена сложного предложения простым, . замена придаточного предложения главным, . замена главного предложения придаточным, . замена подчинения сочинением, . замена сочинения подчинением, . замена союзного типа связи бессоюзным, . замена бессоюзного типа связи союзным. 3. Добавления – этот тип переводческой трансформации основан на восстановлении при переводе опущенных в иностранном языке «уместных слов» (appropria e words). 4. Опущение – явление, прямо противоположное добавлению.
...

Listen and Learn First German Words. Cards Mackinnon M. Usborne 2015 Listen & Learn


разместить на форуме

Автор:Mackinnon M.
Издательство:Usborne
Год:2015
Цена:
1031 руб
Аннотация:Наилучшая книга та, которая заключает в себе наибольшее количество истин
найти похожие
временно отсутсвует
в продаже

Органический солнцезащитный крем Mommy care для тела, 100 мл, арт. MC_1115.
Органический солнцезащитный крем для тела идеален даже для городских условий, а такие натуральные компоненты, как ромашка, кунжутное
1140 руб
Раздел: Солнцезащитная косметика
Гирлянда электрическая, 1200 см (белая).
Гирлянда состоит из белых мини ламп, которые будут мигать в 8 режимах. Питание от бытовой электросети 220 В. Длина гирлянды: 1200
472 руб
Раздел: Гирлянды с мини-лампами

ИП БАЙДИМИРОВ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ ОГРН 304246536100619 ИНН 246504450850 КПП 246500000 СВ-ВО 24 000675526 от 27/02/2002 Р/С 40802810900200001155 К/С 30101810100000000787 БИК 044525787 ОАО «УРАЛСИБ» Г. МОСКВА 107023 Москва, ул Малая Семеновская 3. Почтовый адрес 107023 Москва-23 а/я 17

телефон (495)109-01-54 (495) 109 01 54

wwww4.com Интернет магазин книги почтой