КНИГИ
Художественные произведения, книги популярных авторовКультура — это стремление к совершенству Здоровье — дороже золота Педагогика общеобразовательной школы. Хорошие учителя создают хороших учеников Пределы науки проходят на горизонт Бизнес книга. Цель оправдывает средства Детские книги. Лучшие произведения знаменитых писателей Иностранный язык Дом. Семья. Туризм. Kнига — умный друг Книги — дети разума
(495) 109 01 54

Доставка от 0 руб, почтой, курьером, пункты выдачи в городах России
«Тысяча и одна ночь» «Тысяча и одна ночь» «Тысяча и одна ночь» — сборник сказок на арабском языке, получивший мировую известность благодаря французскому переводу А. Галлана (неполному, выходил с 1704 по 1717). Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до настоящего времени. Попытки искать прародину этого сборника в Индии, делавшиеся его первыми исследователями, пока не получили достаточного обоснования. Прообразом «Ночей» на арабской почве был, вероятно, сделанный в X в. перевод персидского сборника «Хезар-Эфсане» (Тысяча сказок). Перевод этот, носивший название «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», был, как свидетельствуют арабские писатели того времени, очень популярен в столице восточного халифата, в Багдаде. Судить о характере его мы не можем, т. к. до нас дошел лишь обрамляющий его рассказ, совпадающий с рамкой «1001 ночи». В эту удобную рамку вставлялись в разное время различные рассказы, иногда — целые циклы рассказов, в свою очередь обрамленные, как напр. «Сказка о горбуне», «Носильщик и три девушки» и др. ... |
| Тысяча и одна ночь. Арабские сказки Салье М.А. Росмэн 2014 В гостях у сказки |
| Автор: | Салье М.А. | Издательство: | Росмэн | Год: | 2014 | Цена: | 322 руб | | твердый переплет Cтраниц 144
| |
| | Аннотация: | Лучшие восточные сказки, дополненные красочными иллюстрациями Галины и Виктора Нечитайло. В книгу вошли сказки: "Синдбад-мореход", "Аладдин и его волшебная лампа", "Али-баба и сорок разбойников". | |
| |
|