Книги, игрушки, всё для дома, семена wwww4.com интернет магазин
Книги, игрушки, всё для дома, семена

   Исключить отсутвующие книги
Как похудеть

КНИГИ

Готовим руку к письму. Прописи

Для развития способностей детей

Обучение детей чтению

Знакомство с окружающим миром

Азбука. Буквари

Математика и счет

Развитие речи

Учим иностранный язык

Книги для дошкольников (4-6 лет)

Стихи о маме на английском

Стихи на английском о маме


телефон (495)109-01-54 (495)
109 01 54


способы оплаты

Доставка от 0 руб,
почтой, курьером,
пункты выдачи
в городах России




Гражданская война в США
Слово breve обозначает присвоение следующего звания без изменения оклада, т.е. по сути, всего лишь лишнюю нашивку, которая ничего ощутимого не дает. Отсюда получается, что птица, таким образом "повышенная" до орла (eagle), по сути своей является обычной "индейкой" ( urkey). Breve Mule - mule - мул. Образовано абсолютно аналогично предыдущему примеру. Bug Juice - whiskey - виски или просто любое другое спиртное. Буквально значит "сок, выжатый из жуков/клопов". Дело в том, что идиома появилась в солдатской среде, куда хорошее спиртное просто не доходило, и т.к. они были вынуждены пить всякую гадость, они сравнивали ее с самым отвратительным в лагере, что могли себе представить, т.е. с клопами, которых вследствие сложных санитарных условий в обеих армиях хватало. - We poured beads of he ubiqui ous "bug juice" arou d shir a d pa cuffs hopi g o repel hem a he poi of e ry. I ever worked. " he War S ories I ell My Kids" - Mark Webb Cap i g - cap ai - капитан (армейский чин). Произошло изменение в написании по принципу "как слышу, так и пишу". Употребляется практически только в разговорной речи, в словарях не фигурирует, хотя часто можно встретить в художественной литературе. - A d he “cap i g” ever hough for o ce of givi g he word “Righ face! dismissed!” ill hey were gravely reviewed by he “old sogers. "Ge ealogy is Heredi ary" - aliaferro imes Comrade - fellow soldier - Буквально переводится как "товарищ".
...

English for Kids (Английский для малышей): Стихи, песни, игры, рифмовки, инсценировки, утренники - 160 с. ISBN 5-89815-113-Х ~94.02.19 350 Конышева А.В. Мн:Четыречетверти СПб:Каро `04


разместить на форуме

Автор:Конышева А.В.
Издательство:Мн:Четыречетверти СПб:Каро
Год:`04
Цена:
88 руб
Аннотация:Сборник включает стихотворения, песенки, игры, рифмовки, небольшие пьески, считалки на английском языке, а также утренники по различной тематике. Материалы в предлагаемом сборнике подобраны по тематическому принципу в соответствии с возрастом дете
найти похожие
временно отсутсвует
в продаже

Конструктор "Транспорт".
Конструктор «Транспорт» - набор всевозможных машинок и элементов, имеющих отношение к транспорту, в т.ч. зданий (вокзал, милиция, заправка
561 руб
Раздел: Деревянные конструкторы
Настольная игра "Земляничные тропинки".
Очень милая и добрая игра, в которой не может быть проигравших, что очень важно для малышей! Игроки должны помочь собрать медвежатам как
1220 руб
Раздел: Внимание, память, логика

ИП БАЙДИМИРОВ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ ОГРН 304246536100619 ИНН 246504450850 КПП 246500000 СВ-ВО 24 000675526 от 27/02/2002 Р/С 40802810900200001155 К/С 30101810100000000787 БИК 044525787 ОАО «УРАЛСИБ» Г. МОСКВА 107023 Москва, ул Малая Семеновская 3. Почтовый адрес 107023 Москва-23 а/я 17

телефон (495)109-01-54 (495) 109 01 54

wwww4.com Интернет магазин книги почтой