Книги, игрушки, всё для дома, семена wwww4.com интернет магазин
Книги, игрушки, всё для дома, семена

   Исключить отсутвующие книги
Как похудеть

КНИГИ

Аудио и видеокурсы

Немецкий язык для профессионалов

Профессиональные и отраслевые словари

Немецкий язык для отраслевых специалистов

Неадаптированная литература на немецком языке

Уроки немецкого. Практический курс. Учебное пособие

Словари немецкого языка

Адаптированные тексты на немецком языке

Разговорники

Иностранные языки: учебники, разговорники, словари

Немецкие книги по педагогике в оригинале на немецком языке

Тексты на немецком языке про авто


телефон (495)109-01-54 (495)
109 01 54


способы оплаты

Доставка от 0 руб,
почтой, курьером,
пункты выдачи
в городах России




Сказки и сказочники
Мы можем пойти и ещё дальше и вместо сравнения свойство одного предмета перенести на другой. Например: в сравнении “румяный, как яблоко” убираем союз “как” . Получается выражение: “щёки-яблоки”. Это уже не сравнение, а метафора. Этого метафорического волшебства мы обычно не ощущаем в языке. Другое дело — сказка. В сказке слово должно стать делом, переносное значение — прямым. Если мы говорим, что слёзы подобны жемчужинам, то сказка превратит их в жемчужины. Когда в сказке рождается мальчик, румяный, как кровь, и белый, как снег, это значит, что вскоре прольётся его кровь и он побелеет от смерти. О человеке, охваченном горем, говорят: “сердце сжалось от тоски”. Сказка понимает это буквально: у слуги, радующегося освобождению хозяина от злого заклятия, на сердце с треском лопаются сжимавшие его обручи. В том, как сказочное слово становится делом, мы можем убедиться на примере эпитета “храбрый” из сказки «Храбрый портняжка». В начале он “храбрый” только на словах. Так, когда он хвалится: “Побил семерых одним махом”, это значит, что он прихлопнул семь мух. Но чем ближе к концу сказки, тем портняжка становится храбрее на самом деле: он побеждает свирепых великанов, единорога и вепря, с которыми никто не мог справиться.
...

Храбрый портняжка и другие сказки. Книга для чтения на немецком языке Братья Гур Каро 2004 ORIGINALLEKTURE Deutsch


разместить на форуме

Автор:Братья Гур
Издательство:Каро
Год:2004
Цена:
125 рубмягкая обложка
Формат 200x120x13 см
Cтраниц 208
Аннотация:Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для школьников старших классов, для студентов, а также лиц, самостоятельно изучающих немецкий язык. Вошедшие в данное пособие сказки братьев Гримм известны русскому читателю с детства и являют собой образец типичной немецкой романтической сказки. Сборник сказок, изданный еще при жизни писателей, насчитывал около 150 произведений. Братья Гримм - известные немецкие писатели, которые собирали немецкие народные сказки, литературно обрабатывали их и издавали.
найти похожие
временно отсутсвует
в продаже

Чайник "Birds", 1050 мл.
Чайник. Размер: 21,5x12x17 см. Объем: 1050 мл. Материал: керамика.
389 руб
Раздел: Чайники заварочные
Кухня для кукольного домика "Конфетти".
Кухня для кукольного домика состоит из: плиты с раковиной в сборе; холодильника; подставки стола в сборе; стойки стула в сборе, сиденья
886 руб
Раздел: Кухни, столовые

ИП БАЙДИМИРОВ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ ОГРН 304246536100619 ИНН 246504450850 КПП 246500000 СВ-ВО 24 000675526 от 27/02/2002 Р/С 40802810900200001155 К/С 30101810100000000787 БИК 044525787 ОАО «УРАЛСИБ» Г. МОСКВА 107023 Москва, ул Малая Семеновская 3. Почтовый адрес 107023 Москва-23 а/я 17

телефон (495)109-01-54 (495) 109 01 54

wwww4.com Интернет магазин книги почтой