Книги, игрушки, всё для дома, семена wwww4.com интернет магазин
Книги, игрушки, всё для дома, семена

   Исключить отсутвующие книги
Как похудеть

КНИГИ

Узкие / Специальные словари

Общие словари

Отраслевые и профессиональные словари

Иностранные языки: учебники, разговорники, словари

Русско английский словарь сленга

Словарь англо-русский и русско-английский


телефон (495)109-01-54 (495)
109 01 54


способы оплаты

Доставка от 0 руб,
почтой, курьером,
пункты выдачи
в городах России




Семантико-структурное описание глагола то wear
Лексико-семантическое поле перемещения объекта в русском и английском языках частично представлено глаголами носить и o wear соответственно. Ни в коей мере не приходится говорить об их семно-семемном соответствии, более того, одно и то же явление в русском языке вербализовано одной из семем, а в английском языке - отдельной самостоятельной лексемой. Из всех английских глаголов, приближенным по значению к русским лексемам нести — носить ( o carry, o bri g, o bear, o wear), наиболее близким можно считать глагол o wear. Словарь A.S. Hor by Oxford S ude 's Dic io ary of Curre E glish (Oxford U iversi y Press, 1983) трактует первое значение рассматриваемого глагола как "have o he body, carry o o e's perso or o some par of i ". Англо-русский словарь под редакцией В.КМюллера определяет глагол o wear в первом значении как "быть одетым, носить одежду". В результате выбора примеров использования в тексте глагола o wear и его производных, а также их лексико-семантического анализа можно с уверенностью утверждать, что доминирующей семемой лексемы o wear является именно "перемещаясь, иметь на себе что-либо - предметы одежды, украшения, какие-либо аксессуары и пр.". Интересно, что авторы не всегда прибегают к указанной лексеме для обозначения ношения одежды и т.д. Следующие примеры показывают своего рода контекстуальное толкование глагола o wear и расшифровывают его семный набор - иметь на (подразумевается, себе, теле); надеть, быть одетым; сменить одежду, переодеться и т.д. Sam was glad he had fi ally decided o dress up a li le - he jea s sui . he Mouse was i a creamy high- ecked blouse.
...

Более 40 000 слов и словосочетаний Словарь англо-русский, русско-английский: Байков В.Д. Хинтон Д. Эксмо 2008 Библиотека словарей


разместить на форуме

Автор:Байков В.Д. Хинтон Д.
Издательство:Эксмо
Год:2008
Цена:
294 рубТвердый переплет
Формат 206x131x30 см
Cтраниц 624
Аннотация:В словарь включены идиомы, разговорные выражения, американизмы, сленг. Словарь незаменим при чтении современной прессы и литературы, а также для просмотра кинофильмов и телепередач на английском языке, работы в Интернете. Словарь содержит свыше 40 000 слов и словосочетаний, представляю -щих как основной лексический состав современного английского языка, так и большинство современных терминов в области офисной и телеком -муникационной техники, бизнес-технологий.
найти похожие
временно отсутсвует
в продаже

Пластины для стирки белого и цветного белья FeedBack, 30 штук.
Пластины для стирки белого и цветного белья это настоящая революция среди средств для стирки. Не содержит фосфатов! Пластины необходимо
640 руб
Раздел: Стиральные порошки
Стиральный порошок-концентрат для цветного белья BioMio "Bio-color" с экстрактом хлопка, без запаха, 1,5.
Эффективно удаляет пятна и загрязнения, сохраняя структуру ткани и первозданный цвет. Концентрированная формула обеспечивает экономичный
447 руб
Раздел: Стиральные порошки

ИП БАЙДИМИРОВ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ ОГРН 304246536100619 ИНН 246504450850 КПП 246500000 СВ-ВО 24 000675526 от 27/02/2002 Р/С 40802810900200001155 К/С 30101810100000000787 БИК 044525787 ОАО «УРАЛСИБ» Г. МОСКВА 107023 Москва, ул Малая Семеновская 3. Почтовый адрес 107023 Москва-23 а/я 17

телефон (495)109-01-54 (495) 109 01 54

wwww4.com Интернет магазин книги почтой