Книги, игрушки, всё для дома, семена wwww4.com интернет магазин
Книги, игрушки, всё для дома, семена

   Исключить отсутвующие книги
Как похудеть

КНИГИ

История зарубежной/ мировой литературы

Фольклористика

Теория литературы

Литературная критика

История русской литературы

Как написать бестселлер

Модель мира и ее лингвистические основы

Пословицы про закаливание

Пословицы и поговорки о гигиене


телефон (495)109-01-54 (495)
109 01 54


способы оплаты

Доставка от 0 руб,
почтой, курьером,
пункты выдачи
в городах России




Анализ туризма как фактора развития межкультурной коммуникации...
Так, в Юго-Восточной Азии текст делового письма строится индуктивно: сначала причины, обстоятельства и лишь в конце собственно требования или деловые предложения. Представителям европейской и североамериканской традиции этот стиль кажется «мутным» и не деловым. С их точки зрения, такое письмо должно начинаться с формулирования основного требования или предложения с последующим его обоснованием и детализацией. Кросс-культурные исследования дискурса в целом могут иметь своей целью выявление культурно обусловленной картины мира, стоящей за рассказами о происшествии или о наиболее запомнившемся событии. Так, в книге Ливии Поланьи Рассказ по-американски ( elli g he America S ory, 1989) выстраивается архетип современного американского сознания – набор некоторых неформулируемых утверждений, являющихся незыблемыми презумпциями, на которые опираются и рассказчик и слушающий. Плодотворный подход к исследованию дискурса в целях межкультурного сопоставления реализуется в работах Рона и Сюзан Сколлон, в частности в книге Межкультурная коммуникация: дискурсивный подход (I ercul ural Commu ica io : A discourse approach, 1995), исследующих жанр профессиональной коммуникации и пытающихся дедуктивно исчислить по разным дискурсивным параметрам основные культурные противопоставления.
...

Мир, стоящий за текстом. Референциальные механизмы пословицы, анекдота, волшебной сказки и авторского повествовательного художественного текста Фролова О.Ю. ЛКИ 2007


разместить на форуме

Автор:Фролова О.Ю.
Издательство:ЛКИ
Год:2007
Цена:
319 рубмягкая обложка
Формат 214x145x14 см
Cтраниц 320
Аннотация:В этом аспекте автор предлагает типологию пословицы и анекдота. В книге проанализированы сильные позиции текста - заглавия и визуальные фрагменты произведений разных жанров. Для лингвистов, литературоведов, студентов и аспирантов филологических ВУЗов. Настоящая книга посвящена референции - тому, как тексты разных жанров (пословица, анекдот, волшебная сказка, авторский литературный художественный текст) отображают и создают внеязыковую действительность. Также рассматривается, как функционирует антропоним в фольклорных и авторских литературных текстах.
найти похожие
временно отсутсвует
в продаже

Игольчатый конструктор "Bloko". 50 деталей в тубе.
Европейский производитель конструкторов Bloko представляет инновационную разработку для обучения детей конструированию с раннего возраста.
1050 руб
Раздел: Прочие
Настольная игра "Тайны моря".
Настольная игра «Тайны моря» — простая и веселая игра 2 в 1 для всей семьи. Отправляйтесь на поиски несметных сокровищ, которые скрывает
315 руб
Раздел: Прочие

ИП БАЙДИМИРОВ КОНСТАНТИН АЛЕКСАНДРОВИЧ ОГРН 304246536100619 ИНН 246504450850 КПП 246500000 СВ-ВО 24 000675526 от 27/02/2002 Р/С 40802810900200001155 К/С 30101810100000000787 БИК 044525787 ОАО «УРАЛСИБ» Г. МОСКВА 107023 Москва, ул Малая Семеновская 3. Почтовый адрес 107023 Москва-23 а/я 17

телефон (495)109-01-54 (495) 109 01 54

wwww4.com Интернет магазин книги почтой