КНИГИ
Быть любимой русский романЛюбовный роман Зарубежный Любовный роман Отечественный Романы зарубежные Разное Художественные произведения, книги популярных авторов Сборник песен Game-Songs для 3 класса Сборник песен game-songs Enjoy English 1 с ауди
(495) 109 01 54

Доставка от 0 руб, почтой, курьером, пункты выдачи в городах России
Гражданская война в США При этом к слову blue прибавилось окончание множественного числа существительных -s, в результате чего слово blue из прилагательного стало существительным he Blues и приобрело новое значение - войска Севера. - I was he war of he Greys a d he Blues I er e "Ch o? Gde? Kogda?" game he Greys - произошло от словосочетания grey-coa - серая куртка. Copperheads - образовалось от слова copperhead - щитомордник (род ядовитых гремучих змей). Еще до начала войны, представители некоторых партий были против ее и предлагали мир на выгодных для Юга условиях. Их сравнивали с ядовитыми змеями, точнее с щитомордниками, т.к. последних в США довольно-таки много. В 1861, Республиканцы стали называть антивоенно настроенных Демократов "copperheads", сравнивая их с ядовитыми змеями. Позже этот термин был принят самими Демократами. К 1863 г. Демократы приняли это название, но для них слово copperhead разбивалось на словосочетание copper "head", которое означало медная "голова" - это была аналогия с изображением профиля Свободы на медных пенни, которые представители этой партии носили как опознавательные знаки.29 Впоследствии это слово стало обозначать не только членов этой партии, но и всех людей, кто был настроен против Севера. ... |