КНИГИ
РазноеЛитература Американская Немецкая литература Англоязычная литература Книги вострока Испано-язычные писатели Франкоязычные писатели Художественные произведения, книги популярных авторов Фильм Овод Книга овод
(495) 109 01 54

Доставка от 0 руб, почтой, курьером, пункты выдачи в городах России
Войнич Этель Лилиан На русский язык эта книга впервые переведена в 1926 году под названием "Овод в изгнании" (перевод под редакцией С.Я.Арефина, издательство "Пучина", Москва) После "Прерванной дружбы" Войнич вновь обращается к переводам и продолжает знакомить английского читателя с литературой славянских народов. Кроме упомянутых выше сборников переводов с русского, ей принадлежит также перевод песни о Степане Разине, включенный в роман "Оливия Летэм", В 1911 г. она публикует сборник "Шесть стихотворений Тараса Шевченко" (Six Lyrics from Ru he ia of aras Shevche ko), которому предпосылает обстоятельный очерк жизни и деятельности великого украинского поэта. Шевченко был почти неизвестен в Англии того времени; Войнич, стремившаяся, по её словам, сделать "его бессмертную лирику" доступной западноевропейским читателям, была одним из первых пропагандистов его творчества в Англии. После издания переводов Шевченко Войнич надолго отходит от литературной деятельности и посвящает себя музыке. В 1931 г. в США, куда переехала Войнич, выходит собрание писем Шопена в её переводах с польского и французского. ... |
| Романы (пер. с англ. Волжиной Н. А. , Бобровой Р. , Высоцкой Н. ) - 544 с. {Зарубежная классика} Овод; Прерванная дружба: Войнич Э.Л. М:Эксмо 04/03/01 |
| Автор: | Войнич Э.Л. | Издательство: | М:Эксмо | Год: | 04/03/01 | Цена: | | | Аннотация: | Уже первый роман Этель Лилиан Войнич Овод стал шедевром мировой литературы. Недаром Овод стал кумиром не одного поколения молодежи, а роман Английской писательнице удалось создать образ подлинного героя - цельного, благородного, любящего и страдающего. | |
| |
|